Skip to main content

Text 152

ТЕКСТ 152

Text

Текст

śrotāra pada-reṇu karoṅ mastaka-bhūṣaṇa
tomarā e-amṛta pile saphala haila śrama
ш́рота̄ра пада-рен̣у карон̇ мастака-бхӯшан̣а
томара̄ э-амр̣та пиле сапхала хаила ш́рама

Synonyms

Пословный перевод

śrotāra — of the audience; pada-reṇu — the dust of the lotus feet; karoṅ — I make; mastaka-bhūṣaṇa — a decoration on my head; tomarā — all of you; e-amṛta — this nectar; pile — having drunk; sa-phala — successful; haila — has become; śrama — my labor.

ш́рота̄ра — слушателей; пада-рен̣у — пыль с лотосных стоп; карон̇ — делаю; мастака-бхӯшан̣а — украшением моей головы; томара̄ — всех вас; э-амр̣та — этого нектара; пиле — когда я испил; са-пхала — успешным; хаила — стал; ш́рама — мой труд.

Translation

Перевод

I decorate my head with the dust of the lotus feet of my audience. Now you have all drunk this nectar, and therefore my labor is successful.

Я украшаю свою голову пылью с лотосных стоп моих слушателей. Теперь, когда вы все испили этого нектара, моя работа увенчалась успехом.