Skip to main content

Text 148

ТЕКСТ 148

Text

Текст

śiṣyāra śrama dekhi’ guru nācāna rākhilā
‘kṛpā’ nā nācāya, ‘vāṇī’ vasiyā rahilā
ш́ишйа̄ра ш́рама декхи’ гуру на̄ча̄на ра̄кхила̄
‘кр̣па̄’ на̄ на̄ча̄йа, ‘ва̄н̣ӣ’ васийа̄ рахила̄

Synonyms

Пословный перевод

śiṣyāra — of the disciples; śrama — the fatigue; dekhi’ — seeing; guru — the spiritual master; nācāna rākhilā — stopped causing the dancing; kṛpā — mercy; nācāya — does not make dance; vāṇī — the words; vasiyā — sitting down; rahilā — remain silent.

ш́ишйа̄ра — учеников; ш́рама — усталость; декхи’ — видя; гуру — духовный учитель; на̄ча̄на ра̄кхила̄ — прекратил заставлять их танцевать; кр̣па̄ — милость; на̄ на̄ча̄йа — не побуждает танцевать; ва̄н̣ӣ — слова; васийа̄ — усевшись; рахила̄ — молчат.

Translation

Перевод

Seeing the fatigue of the disciples, the spiritual master has stopped making them dance, and because that mercy no longer makes them dance, my words now sit silently.

Видя, как утомились ученики, духовный учитель остановил их танец, и, поскольку та милость больше не побуждает их танцевать, мои слова сидят молча.