Skip to main content

Text 138

ТЕКСТ 138

Text

Текст

viṁśa-paricchede — nija-‘śikṣāṣṭaka’ paḍiyā
tāra artha āsvādilā premāviṣṭa hañā
вим̇ш́а-париччхеде — ниджа-‘ш́икша̄шт̣ака’ пад̣ийа̄
та̄ра артха а̄сва̄дила̄ према̄вишт̣а хан̃а̄

Synonyms

Пословный перевод

viṁśa-paricchede — in the twentieth chapter; nija-śikṣāṣṭaka paḍiyā — reciting His own Śikṣāṣṭaka verses; tāra artha — their meaning; āsvādilā — tasted; prema-āviṣṭa hañā — being absorbed in ecstatic love.

вим̇ш́а-париччхеде — в двадцатой главе; ниджа-ш́икша̄шт̣ака пад̣ийа̄ — чтение Его собственных стихов, «Шикшаштаки»; та̄ра артха — их значением; а̄сва̄дила̄ — наслаждался; према-а̄вишт̣а хан̃а̄ — погруженный в экстатическую любовь.

Translation

Перевод

The twentieth chapter tells how Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu recited His own eight stanzas of instruction and tasted their meaning in ecstatic love.

Двадцатая глава повествует о том, как Господь Шри Чайтанья Махапрабху зачитывал Свои собственные восемь стихов, содержащих наставления, и наслаждался их смыслом, охваченный экстатической любовью.