Skip to main content

Text 130

ТЕКСТ 130

Text

Текст

mahā-prasādera tāhāṅ mahimā varṇilā
kṛṣṇādharāmṛtera phala-śloka āsvādilā
маха̄-праса̄дера та̄ха̄н̇ махима̄ варн̣ила̄
кр̣шн̣а̄дхара̄мр̣тера пхала-ш́лока а̄сва̄дила̄

Synonyms

Пословный перевод

mahā-prasādera — of the remnants of the food of the Lord, mahā-prasādam; tāhāṅ — there; mahimā — the glories; varṇilā — described; kṛṣṇa-adhara-amṛtera — of the nectar from the lips of Kṛṣṇa; phala-śloka — the verse mentioning the result; āsvādilā — tasted.

маха̄-праса̄дера — остатков кушаний, предложенных Господу Джаганнатхе, маха-прасада; та̄ха̄н̇ — там; махима̄ — величие; варн̣ила̄ — описал; кр̣шн̣а-адхара-амр̣тера — нектара с губ Кришны; пхала-ш́лока — стихом, в котором говорится о воздействии; а̄сва̄дила̄ — наслаждался.

Translation

Перевод

Also in that chapter, the glories of mahā-prasādam are explained, and a verse is tasted describing the effect of nectar from the lips of Kṛṣṇa.

Кроме того, в этой главе объясняется величие маха-прасада и рассматривается стих, в котором описано воздействие нектара с губ Кришны.