Skip to main content

Text 95

ТЕКСТ 95

Text

Текст

vaiṣṇava hañā yebā śārīraka-bhāṣya śune
sevya-sevaka-bhāva chāḍi’ āpanāre ‘īśvara’ māne
ваишн̣ава хан̃а̄ йеба̄ ш́а̄рӣрака-бха̄шйа ш́уне
севйа-севака-бха̄ва чха̄д̣и’ а̄пана̄ре ‘ӣш́вара’ ма̄не

Synonyms

Пословный перевод

vaiṣṇava hañā — being a Vaiṣṇava; yebā — anyone who; śārīraka-bhāṣya — the Māyāvāda commentary Śārīraka-bhāṣya; śune — listens to; sevya-sevaka-bhāva — the Kṛṣṇa conscious attitude that the Lord is the master and the living entity is His servant; chāḍi’ — giving up; āpanāre — himself; īśvara — the Supreme Lord; māne — considers.

ваишн̣ава хан̃а̄ — являясь вайшнавом; йеба̄ — любой, кто; ш́а̄рӣрака-бха̄шйа — комментарий майявади под названием «Шарирака-бхашья»; ш́уне — слушает; севйа-севака-бха̄ва — умонастроение служения Господу в сознании Кришны с пониманием того, что Господь является повелителем, а живое существо — Его слугой; чха̄д̣и’ — отринув; а̄пана̄ре — себя; ӣш́вара — Верховным Господом; ма̄не — считает.

Translation

Перевод

“When a Vaiṣṇava listens to the Śārīraka-bhāṣya, the Māyāvāda commentary upon the Vedānta-sūtra, he gives up the Kṛṣṇa conscious attitude that the Lord is the master and the living entity is His servant. Instead, he considers himself the Supreme Lord.

«Если вайшнав станет слушать комментарий майявади к „Веданта-сутре“ под названием „Шарирака-бхашья“, он перестанет ощущать себя сознающим Кришну слугой Господа, ибо это ощущение основано на понимании того, что Господь является повелителем, а живое существо — Его слугой. Вместо этого он возомнит самого себя Верховным Господом».

Purport

Комментарий

The philosophers known as kevalādvaita-vādīs generally occupy themselves with hearing the Śārīraka-bhāṣya, a commentary by Śaṅkarācārya advocating that one impersonally consider oneself the Supreme Lord. Such Māyāvāda philosophical commentaries upon the Vedānta-sūtra are simply imaginary, but there are other commentaries on the Vedānta-sūtra. The commentary by Śrīla Rāmānujācārya, known as Śrī-bhāṣya, establishes the viśiṣṭādvaita-vāda philosophy. Similarly, in the Brahma-sampradāya, Madhvācārya’s Pūrṇaprajña-bhāṣya establishes śuddha-dvaita-vāda. In the Kumāra-sampradāya, or Nimbārka-sampradāya, Śrī Nimbārka establishes the philosophy of dvaitādvaita-vāda in the Pārijāta-saurabha-bhāṣya. And in the Viṣṇu-svāmi-sampradāya, or Rudra-sampradāya, which comes from Lord Śiva, Viṣṇu Svāmī has written a commentary called Sarvajñabhāṣya, which establishes śuddhādvaita-vāda.

Философы, принадлежащие к школе кеваладвайта-вады, обычно занимаются тем, что слушают «Шарирака-бхашью», комментарий Шанкарачарьи, доказывающий тождество индивидуальной души с Верховным Господом. Такого рода комментарии к «Веданта-сутре» философской школы майявады надуманны. Но помимо них существуют также другие комментарии к «Веданта-сутре». Комментарий Шрилы Рамануджачарьи под названием «Шри-бхашья» обосновывает философию вишишта-адвайта-вады. Аналогично этому, у Брахма-сампрадаи есть комментарий «Пурнапрагья-бхашья» Мадхвачарьи, обосновывающий философию шуддха-двайта-вады. В Кумара-сампрадае, или Нимбарка-сампрадае, Шри Нимбарка обосновывает философию двайта-адвайта-вады в комментарии под названием «Париджата-саурабха-бхашья». И наконец, в Вишнусвами-сампрадае, или Рудра-сампрадае, которая ведет начало от Господа Шивы, Вишну Свами написал комментарий под названием «Сарвагья-бхашья», который обосновывает шуддха-адвайта-ваду.

A Vaiṣṇava should study the commentaries on the Vedānta-sūtra written by the four sampradāya-ācāryas, namely Śrī Rāmānujācārya, Madhvācārya, Viṣṇu Svāmī and Nimbārka, for these commentaries are based upon the philosophy that the Lord is the master and that all living entities are His eternal servants. One interested in studying Vedānta philosophy properly must study these commentaries, especially if he is a Vaiṣṇava. These commentaries are always adored by Vaiṣṇavas. The commentary by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī is elaborately given in the Ādi-līlā, chapter seven, text 101. The Māyāvāda commentary Śārīraka-bhāṣya is like poison for a Vaiṣṇava. It should not be touched at all. Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura remarks that even a mahā-bhāgavata, or highly elevated devotee who has surrendered himself unto the lotus feet of Kṛṣṇa, sometimes falls down from pure devotional service if he hears the Māyāvāda philosophy of the Śārīraka-bhāṣya. This commentary should therefore be shunned by all Vaiṣṇavas.

Вайшнав должен изучать комментарии к «Веданта-сутре», написанные сампрадая-ачарьями — Шри Рамануджачарьей, Мадхвачарьей, Вишну Свами и Нимбаркой, потому что в основе этих комментариев лежит представление о том, что Господь является повелителем, а живые существа — Его вечными слугами. Если кто-то хочет по-настоящему понять философию веданты, он должен изучать эти комментарии, особенно если он вайшнав. Вайшнавы всегда преклоняются перед этими комментариями. Шрила Бхактисиддханта Сарасвати написал подробный комментарий на эту тему к стиху 101 седьмой главы Ади-лилы. «Шарирака-бхашья», комментарии школы майявади, для вайшнавов подобны яду. К ним нельзя даже прикасаться. Шрила Бхактивинода Тхакур отмечает в связи с этим, что даже маха-бхагавата, возвышенный преданный, полностью посвятивший себя служению лотосным стопам Кришны, иногда сходит с пути преданного служения, если ему приходится слушать «Шарирака-бхашью». Поэтому вайшнавам следует держаться подальше от этого комментария.