Text 84
ТЕКСТ 84
Text
Текст
puruṣottame prabhu-pāśe bhagavān ācārya
parama vaiṣṇava teṅho supaṇḍita ārya
parama vaiṣṇava teṅho supaṇḍita ārya
пурушоттаме прабху-па̄ш́е бхагава̄н а̄ча̄рйа
парама ваишн̣ава тен̇хо супан̣д̣ита а̄рйа
парама ваишн̣ава тен̇хо супан̣д̣ита а̄рйа
Synonyms
Пословный перевод
пурушоттаме — в Джаганнатха-Пури; прабху-па̄ш́е — в обществе Шри Чайтаньи Махапрабху; бхагава̄н а̄ча̄рйа — Бхагаван Ачарья; парама ваишн̣ава — чистый преданный; тен̇хо — он; су-пан̣д̣ита — глубоко ученый; а̄рйа — муж.
Translation
Перевод
At Jagannātha Purī, in the association of Śrī Caitanya Mahāprabhu, lived Bhagavān Ācārya, who was certainly a gentleman, a learned scholar and a great devotee.
В Джаганнатха-Пури вместе со Шри Чайтаньей Махапрабху жил Бхагаван Ачарья, который был благовоспитанным и ученым человеком, а также чистым преданным.
Purport
Комментарий
For a description of Bhagavān Ācārya, one may refer to Ādi-līlā, tenth chapter, verse 136.
Бхагаван Ачарья упомянут в стихе 136 десятой главы Ади-лилы.