Skip to main content

Text 66

Text 66

Text

Verš

bhojana dekhi’ yadyapi tāṅra hṛdaye ullāsa
nṛsiṁha lakṣya kari’ bāhye kichu kare duḥkhābhāsa
bhojana dekhi’ yadyapi tāṅra hṛdaye ullāsa
nṛsiṁha lakṣya kari’ bāhye kichu kare duḥkhābhāsa

Synonyms

Synonyma

bhojana dekhi’ — seeing the eating; yadyapi — although; tāṅra hṛdaye — within his heart; ullāsa — jubilation; nṛsiṁha — Lord Nṛsiṁhadeva; lakṣya kari’ — for the sake of; bāhye — externally; kichu — some; kare — does; duḥkha-ābhāsa — expression of disappointment.

bhojana dekhi' — když viděl jíst; yadyapi — i když; tāṅra hṛdaye — ve svém srdci; ullāsa — radost; nṛsiṁha — Pána Nṛsiṁhadevu; lakṣya kari' — pro; bāhye — navenek; kichu — nějaké; kare — činí; duḥkha-ābhāsa — vyjádření znepokojení.

Translation

Překlad

Although Nṛsiṁha Brahmacārī felt jubilation within his heart to see Śrī Caitanya Mahāprabhu eating everything, for the sake of Lord Nṛsiṁhadeva he externally expressed disappointment.

Nṛsiṁha Brahmacārī sice v srdci pociťoval radost, že vidí Śrī Caitanyu Mahāprabhua sníst všechno, ale kvůli Pánu Nṛsiṁhadevovi navenek vyjádřil znepokojení.