Skip to main content

Text 47

Text 47

Text

Verš

are vidhi, tui baḍa-i niṭhura
anyo’nya durlabha jana,
preme karāñā sammilana,
‘akṛtārthān’ kene karis dūra?
are vidhi, tui baḍa-i niṭhura
anyo’nya durlabha jana,
preme karāñā sammilana,
‘akṛtārthān’ kene karis dūra?

Synonyms

Synonyma

are — oh; vidhi — Providence; tui — you; baḍa-i — very; niṭhura — cruel; anyaḥ anya — for one another; durlabha jana — persons rarely obtained; preme — in love; karāñā sammilana — causing to meet together; akṛta-arthān — unsuccessful; kene — why; karis — you do; dūra — far apart.

are — ó; vidhi — Prozřetelnosti; tui — ty; baḍa-i — velmi; niṭhura — krutá; anyaḥ anya — jeden druhému; durlabha jana — vzácně dostupné osoby; preme — v lásce; karāñā sammilana — poté, co zapříčiníš setkání; akṛta-arthān — neúspěšné; kene — proč; karis — činíš; dūra — daleko od sebe.

Translation

Překlad

“Oh, cruel Providence! You are very unkind, for you bring together in love people who are rarely in touch with each other. Then, after you have made Them meet but before They are fulfilled, you again spread Them far apart.

„Ó krutá Prozřetelnosti! Jsi nemilosrdná, protože v lásce spojíš lidi, kteří se mohou jen vzácně stýkat. Poté, když jsi je spojila, je zase rozdělíš ještě dřív, než dojdou naplnění.“