Text 105
Text 105
Text
Verš
dhanyasyāyaṁ navaḥ premā
yasyonmīlati cetasi
antar-vāṇībhir apy asya
mudrā suṣṭhu su-durgamā
yasyonmīlati cetasi
antar-vāṇībhir apy asya
mudrā suṣṭhu su-durgamā
dhanyasyāyaṁ navaḥ premā
yasyonmīlati cetasi
antar-vāṇībhir apy asya
mudrā suṣṭhu su-durgamā
yasyonmīlati cetasi
antar-vāṇībhir apy asya
mudrā suṣṭhu su-durgamā
Synonyms
Synonyma
dhanyasya — of a most fortunate person; ayam — this; navaḥ — new; premā — love of Godhead; yasya — of whom; unmīlati — manifests; cetasi — in the heart; antaḥ-vāṇībhiḥ — by persons well versed in the śāstras; api — even; asya — of him; mudrā — the symptoms; suṣṭhu — exceedingly; su-durgamā — difficult to understand.
Translation
Překlad
“The activities and symptoms of that exalted personality in whose heart love of Godhead has awakened cannot be understood even by the most learned scholar.”
„Činnosti a příznaky té vznešené osobnosti, v jejímž srdci se probudila láska k Bohu, nedokáže pochopit ani ten největší učenec.“
Purport
Význam
This verse is quoted from the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.4.17).
Tento verš je citátem z Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.4.17).