Skip to main content

Text 101

Text 101

Text

Verš

mātṛ-bhakti, pralāpana,bhittye mukha-gharṣaṇa,
kṛṣṇa-gandha-sphūrtye divya-nṛtya
ei cāri-līlā-bhede,
gāila ei paricchede,
kṛṣṇadāsa rūpa-gosāñi-bhṛtya
mātṛ-bhakti, pralāpana,bhittye mukha-gharṣaṇa,
kṛṣṇa-gandha-sphūrtye divya-nṛtya
ei cāri-līlā-bhede,
gāila ei paricchede,
kṛṣṇadāsa rūpa-gosāñi-bhṛtya

Synonyms

Synonyma

mātṛ-bhakti — devotion to His mother; pralāpana — words of madness; bhittye — on the walls; mukha-gharṣaṇa — rubbing His face; kṛṣṇa-gandha — of Lord Kṛṣṇa’s fragrance; sphūrtye — on the appearance; divya-nṛtya — transcendental dancing; ei — these; cāri — four; līlā — pastimes; bhede — different; gāila — has sung; ei paricchede — in this chapter; kṛṣṇadāsa — Kṛṣṇadāsa Kavirāja; rūpa-gosāñi-bhṛtya — servant of Śrīla Rūpa Gosvāmī.

mātṛ-bhakti — oddanost své matce; pralāpana — bláznivé řeči; bhittye — o zdi; mukha-gharṣaṇa — rozdírání si tváře; kṛṣṇa-gandha — vůně Pána Kṛṣṇy; sphūrtye — při zjevení; divya-nṛtya — transcendentální tanec; ei — tyto; cāri — čtyři; līlā — zábavy; bhede — různé; gāila — zpíval; ei paricchede — v této kapitole; kṛṣṇadāsa — Kṛṣṇadāsa Kavirāja; rūpa-gosāñi-bhṛtya — služebník Śrīly Rūpy Gosvāmīho.

Translation

Překlad

Thus, I, Kṛṣṇadāsa, the servant of Śrīla Rūpa Gosvāmī, have sung of four divisions of the Lord’s pastimes in this chapter: the Lord’s devotion to His mother, His words of madness, His rubbing His face against the walls at night, and His dancing at the appearance of Lord Kṛṣṇa’s fragrance.

Tak jsem já, Kṛṣṇadāsa, služebník Śrīly Rūpy Gosvāmīho, v této kapitole zpíval o čtyřech druzích Pánových zábav: o Pánově oddanosti své matce, o Jeho bláznivém mluvení, o tom, jak v noci dřel tvářemi o zdi a jak tančil při zjevení vůně Pána Kṛṣṇy.

Purport

Význam

Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī says that he has been able to describe these four pastimes of Śrī Caitanya Mahāprabhu by the blessings of Śrīla Rūpa Gosvāmī. Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī was not actually a direct disciple of Śrīla Rūpa Gosvāmī, but he followed the instructions given by Śrīla Rūpa Gosvāmī in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu. He therefore acted according to the directions of Rūpa Gosvāmī and prayed in every chapter for his mercy.

Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī říká, že tyto čtyři zábavy Śrī Caitanyi Mahāprabhua dokázal popsat díky požehnání Śrīly Rūpy Gosvāmīho. Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī ve skutečnosti nebyl přímým žákem Śrīly Rūpy Gosvāmīho, ale následoval jeho pokyny dané v Bhakti-rasāmṛta-sindhu. Jednal tedy podle pokynů Rūpy Gosvāmīho a v každé kapitole se modlil o jeho milost.