Skip to main content

Text 88

Text 88

Text

Texto

sahasra-kare jala seke,sahasra netre gopī dekhe,
sahasra-pade nikaṭa gamane
sahasra-mukha-cumbane,
sahasra-vapu-saṅgame,
gopī-narma śune sahasra-kāṇe
sahasra-kare jala seke,sahasra netre gopī dekhe,
sahasra-pade nikaṭa gamane
sahasra-mukha-cumbane,
sahasra-vapu-saṅgame,
gopī-narma śune sahasra-kāṇe

Synonyms

Palabra por palabra

sahasra — thousands; kare — with hands; jala — water; seke — throw; sahasra — thousands; netre — with eyes; gopī — the gopīs; dekhe — see; sahasra — thousands; pade — with legs; nikaṭa — near; gamane — in going; sahasra — thousands; mukha — faces; cumbane — kissing; sahasra — thousands; vapu — bodies; saṅgame — in embracing; gopī — the gopīs; narma — joking; śune — hear; sahasra — thousands; kāṇe — in the ears.

sahasra — miles; kare — con manos; jala — agua; seke — tiran; sahasra — miles; netre — con ojos; gopī — las gopīs; dekhe — ven; sahasra — miles; pade — con piernas; nikaṭa — cerca; gamane — en ir; sahasra — miles; mukha — caras; cumbane — besar; sahasra — miles; vapu — cuerpos; saṅgame — en abrazar; gopī — las gopīs; narma — bromeando; śune — escuchan; sahasra — miles; kāṇe — en los oídos.

Translation

Traducción

“Thousands of hands splashed water, and the gopīs saw Kṛṣṇa with thousands of eyes. With thousands of legs they came near Him, and they kissed Him with thousands of faces. Thousands of bodies embraced Him. The gopīs heard His joking words with thousands of ears.

«Miles de manos salpicaban agua, y las gopīs veían a Kṛṣṇa con miles de ojos. Con miles de piernas se acercaban a Él, y Le besaban con miles de caras. Miles de cuerpos Le abrazaban. Las gopīs escuchaban Sus jocosas palabras con miles de oídos.