Skip to main content

Text 56

ТЕКСТ 56

Text

Текст

sei ta’ bhūtera kathā kahana nā yāya
ojhā-ṭhāñi yāichoṅ, — yadi se bhūta chāḍāya
сеи та’ бхӯтера катха̄ кахана на̄ йа̄йа
оджха̄-т̣ха̄н̃и йа̄ичхон̇, — йади се бхӯта чха̄д̣а̄йа

Synonyms

Пословный перевод

sei — that; ta’ — certainly; bhūtera — of the ghost; kathā — topics; kahana — to speak; yāya — is not possible; ojhā-ṭhāñi — to an exorcist; yāichoṅ — I am going; yadi — if; se — that; bhūta — the ghost; chāḍāya — he can cause to leave.

сеи — о том; та’ — поистине; бхӯтера — привидении; катха̄ — разговоры; кахана — говорить; на̄ йа̄йа — невозможно; оджха̄-т̣ха̄н̃и — к заклинателю духов; йа̄ичхон̇ — иду; йади — если; се — того; бхӯта — духа; чха̄д̣а̄йа — он сможет изгнать.

Translation

Перевод

“The ghost is certainly very difficult to talk about, but I am going to find an exorcist and ask him if he can release me from it.

«Мне о нем даже говорить и то трудно, но я ищу кого-то, кто поможет мне изгнать этого духа».