Skip to main content

Text 15

ТЕКСТ 15

Text

Текст

bhaktera prema-vikāra dekhi’ kṛṣṇera camatkāra!
kṛṣṇa yāra nā pāya anta, kebā chāra āra?
бхактера према-вика̄ра декхи’ кр̣шн̣ера чаматка̄ра!
кр̣шн̣а йа̄ра на̄ па̄йа анта, кеба̄ чха̄ра а̄ра?

Synonyms

Пословный перевод

bhaktera — of a devotee; prema-vikāra — transformations of ecstatic emotion; dekhi’ — seeing; kṛṣṇera — of Lord Kṛṣṇa; camatkāra — wonder; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; yāra — of which; pāya — cannot get; anta — the limit; kebā — who; chāra — insignificant; āra — others.

бхактера — преданного; према-вика̄ра — смены экстатических эмоций; декхи’ — видя; кр̣шн̣ера — Господа Кришны; чаматка̄ра — удивление; кр̣шн̣а — Господь Кришна; йа̄ра — чего; на̄ па̄йа — не достигает; анта — предела; кеба̄ — кто; чха̄ра — ничтожный; а̄ра — другой.

Translation

Перевод

Even Lord Kṛṣṇa is struck with wonder at seeing the transformations of ecstasy in His devotees. If Kṛṣṇa Himself cannot estimate the limits of such emotions, how could others?

Даже Господь Кришна поражается, видя проявления экстатических переживаний Его преданных. Если Сам Кришна не способен найти пределы этих переживаний, то что тогда говорить о других?