Skip to main content

Text 15

Text 15

Text

Verš

bhaktera prema-vikāra dekhi’ kṛṣṇera camatkāra!
kṛṣṇa yāra nā pāya anta, kebā chāra āra?
bhaktera prema-vikāra dekhi’ kṛṣṇera camatkāra!
kṛṣṇa yāra nā pāya anta, kebā chāra āra?

Synonyms

Synonyma

bhaktera — of a devotee; prema-vikāra — transformations of ecstatic emotion; dekhi’ — seeing; kṛṣṇera — of Lord Kṛṣṇa; camatkāra — wonder; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; yāra — of which; pāya — cannot get; anta — the limit; kebā — who; chāra — insignificant; āra — others.

bhaktera — oddaného; prema-vikāra — proměny extatických emocí; dekhi' — když vidí; kṛṣṇera — Pána Kṛṣṇy; camatkāra — údiv; kṛṣṇa — Pán Kṛṣṇa; yāra — čeho; pāya — nemůže dosáhnout; anta — hranice; kebā — který; chāra — nepatrní; āra — jiní.

Translation

Překlad

Even Lord Kṛṣṇa is struck with wonder at seeing the transformations of ecstasy in His devotees. If Kṛṣṇa Himself cannot estimate the limits of such emotions, how could others?

Dokonce i Pán Kṛṣṇa žasne při pohledu na extatické proměny svých oddaných. Pokud tedy ani samotný Pán Kṛṣṇa nedokáže odhadnout hranice těchto emocí, jak by to mohli dokázat jiní?