Skip to main content

Text 102

ТЕКСТ 102

Text

Текст

vṛndāvane taru-latā,adbhuta tāhāra kathā,
bāra-māsa dhare phula-phala
vṛndāvane devī-gaṇa,
kuñja-dāsī yata jana,
phala pāḍi’ āniyā sakala
вр̣нда̄ване тару-лата̄,

адбхута та̄ха̄ра катха̄,
ба̄ра-ма̄са дхаре пхула-пхала
вр̣нда̄ване девӣ-ган̣а,

кун̃джа-да̄сӣ йата джана,
пхала па̄д̣и’ а̄нийа̄ сакала

Synonyms

Пословный перевод

vṛndāvane — at Vṛndāvana; taru-latā — trees and creepers; adbhuta — wonderful; tāhāra kathā — their story; bāra-māsa — twelve months; dhare — produce; phula-phala — fruits and flowers; vṛndāvane — at Vṛndāvana; devī-gaṇa — all the gopīs; kuñja-dāsī — maidservants in the bowers; yata jana — as many persons as there are; phala pāḍi’ — picking fruits; āniyā — bringing; sakala — all varieties.

вр̣нда̄ване — во Вриндаване; тару-лата̄ — деревья и лианы; адбхута — удивительные; та̄ха̄ра катха̄ — рассказы о них; ба̄ра-ма̄са — двенадцать месяцев в году; дхаре — приносят; пхула-пхала — плоды и цветы; вр̣нда̄ване — во Вриндаване; девӣ-ган̣а — все гопи; кун̃джа-да̄сӣ — служанки в лесных беседках; йата джана — все; пхала па̄д̣и’ — собирая цветы; а̄нийа̄ — принося; сакала — все разнообразие.

Translation

Перевод

“In Vṛndāvana, the trees and creepers are wonderful because throughout the entire year they produce all kinds of fruits and flowers. The gopīs and maidservants in the bowers of Vṛndāvana picked these fruits and flowers and brought them before Rādhā and Kṛṣṇa.

«Во Вриндаване все деревья и лианы необычны — они приносят всевозможные плоды и цветы круглый год. Гопи и служанки в лесных беседках Вриндавана собирают эти плоды и цветы и приносят их Радхе и Кришне».