Text 100
Text 100
Text
Verš
saṅge lañā saba kāntā-gaṇa
gandha-taila-mardana, āmalakī-udvartana,
sevā kare tīre sakhī-gaṇa
saṅge lañā saba kāntā-gaṇa
gandha-taila-mardana, āmalakī-udvartana,
sevā kare tīre sakhī-gaṇa
Synonyms
Synonyma
aiche — such; vicitra — wonderful; krīḍā — pastimes; kari’ — performing; tīre — on the bank; āilā — arrived; śrī-hari — Lord Śrī Kṛṣṇa; saṅge — with Him; lañā — taking; saba kāntā-gaṇa — all the beloved gopīs; gandha — scented; taila — oil; mardana — massaging; āmalakī — of the āmalakī fruit; udvartana — anointing with paste; sevā kare — render service; tīre — on the bank of the Yamunā; sakhī-gaṇa — all the gopīs.
aiche — takové; vicitra — úžasné; krīḍā — zábavy; kari' — poté, co prováděl; tīre — na břeh; āilā — přišel; śrī-hari — Pán Śrī Kṛṣṇa; saṅge — s sebou; lañā — beroucí; saba kāntā-gaṇa — všechny milované gopī; gandha — vonným; taila — olejem; mardana — masírování; āmalakī — z ovoce āmalakī; udvartana — potírání dření; sevā kare — slouží; tīre — na břehu Jamuny; sakhī-gaṇa — všechny gopī.
Translation
Překlad
“After performing such wonderful pastimes, Lord Śrī Kṛṣṇa went up on the shore of the Yamunā River, taking with Him all His beloved gopīs. Then the gopīs on the riverbank rendered service by massaging Kṛṣṇa and the other gopīs with scented oil and smearing paste of āmalakī fruit on their bodies.
„Poté, co se Pán Śrī Kṛṣṇa oddával těmto úžasným zábavám, vyšel i se všemi svými milovanými gopīmi na břeh Jamuny. Gopī, které byly na břehu, Mu tam pak sloužily tím, že masírovaly Jeho tělo i těla ostatních gopī vonným olejem a potíraly je dření z ovoce āmalakī.“