Skip to main content

Text 98

Text 98

Text

Verš

kṛṣṇera ye bhukta-śeṣa, tāra ‘phelā’-nāma
tāra eka ‘lava’ ye pāya, sei bhāgyavān
kṛṣṇera ye bhukta-śeṣa, tāra ‘phelā’-nāma
tāra eka ‘lava’ ye pāya, sei bhāgyavān

Synonyms

Synonyma

kṛṣṇera — of Lord Kṛṣṇa; ye — whatever; bhukta-śeṣa — remnants of food; tāra — of that; phelā-nāma — the name is phelā; tāra — of that; eka — one; lava — fragment; ye — one who; pāya — gets; sei — he; bhāgyavān — fortunate.

kṛṣṇera — Pána Kṛṣṇy; ye — jakékoliv; bhukta-śeṣa — zbytky jídla; tāra — toho; phelā-nāma — jméno je phelā; tāra — toho; eka — jeden; lava — kousíček; ye — ten, kdo; pāya — získá; sei — on; bhāgyavān — požehnaný.

Translation

Překlad

“Remnants left by Kṛṣṇa are called phelā. Anyone who obtains even a small portion must be considered very fortunate.

„Zbytky Kṛṣṇova jídla se nazývají phelā. Každý, kdo získá byť jen malou část, musí být považován za velmi požehnaného.