Skip to main content

Text 83

ТЕКСТ 83

Text

Текст

‘tumi mora sakhā, dekhāha’ — kāhāṅ prāṇa-nātha?’
eta bali’ jagamohana gelā dhari’ tāra hāta
‘туми мора сакха̄, декха̄ха — ка̄ха̄н̇ пра̄н̣а-на̄тха?’
эта бали’ джагамохана гела̄ дхари’ та̄ра ха̄та

Synonyms

Пословный перевод

tumi — you; mora sakhā — My friend; dekhāha — please show; kāhāṅ — where; prāṇa-nātha — the Lord of My heart; eta bali’ — saying this; jagamohana — to the Jagamohana; gelā — went; dhari’ — catching; tāra — his; hāta — hand.

туми — ты; мора сакха̄ — Мой друг; декха̄ха — покажи; ка̄ха̄н̇ — где; пра̄н̣а-на̄тха — Господь Моего сердца; эта бали’ — сказав это; джагамохана — в зал Джагамохана; гела̄ — пошел; дхари’ — взяв; та̄ра — его; ха̄та — руку.

Translation

Перевод

Lord Caitanya said to the doorman, “You are My friend. Please show Me where the Lord of My heart is.” After the Lord said this, they both went to the place known as Jagamohana, where everyone views Lord Jagannātha.

Господь Чайтанья сказал привратнику: «Ты Мой друг. Пожалуйста, покажи Мне, где Господь Моего сердца». Сказав это, Господь вместе с привратником пошел в храмовую залу Джагамохана, где все собираются, чтобы увидеть Господа Джаганнатху.