Skip to main content

Text 83

Text 83

Text

Texto

‘tumi mora sakhā, dekhāha’ — kāhāṅ prāṇa-nātha?’
eta bali’ jagamohana gelā dhari’ tāra hāta
‘tumi mora sakhā, dekhāha’ — kāhāṅ prāṇa-nātha?’
eta bali’ jagamohana gelā dhari’ tāra hāta

Synonyms

Palabra por palabra

tumi — you; mora sakhā — My friend; dekhāha — please show; kāhāṅ — where; prāṇa-nātha — the Lord of My heart; eta bali’ — saying this; jagamohana — to the Jagamohana; gelā — went; dhari’ — catching; tāra — his; hāta — hand.

tumi — tú; mora sakhā — Mi amigo; dekhāha — por favor, muestra; kāhāṅ — dónde; prāṇa-nātha — el Señor de Mi corazón; eta bali’ — tras decir esto; jagamohana — al Jagamohana; gelā — fue; dhari’ — tomando; tāra — su; hāta — mano.

Translation

Traducción

Lord Caitanya said to the doorman, “You are My friend. Please show Me where the Lord of My heart is.” After the Lord said this, they both went to the place known as Jagamohana, where everyone views Lord Jagannātha.

El Señor Caitanya dijo al portero: «Tú eres Mi amigo. Por favor, muéstrame dónde está el Señor de Mi corazón». Tras decir esto, los dos fueron al lugar conocido con el nombre de Jagamohana, desde donde todos contemplan al Señor Jagannātha.