Skip to main content

Text 52

Text 52

Text

Texto

namas te nara-siṁhāya
prahlādāhlāda-dāyine
hiraṇyakaśipor vakṣaḥ-
śilā-ṭaṅka-nakhālaye
namas te nara-siṁhāya
prahlādāhlāda-dāyine
hiraṇyakaśipor vakṣaḥ-
śilā-ṭaṅka-nakhālaye

Synonyms

Palabra por palabra

namaḥ — I offer my respectful obeisances; te — unto You; nara-siṁhāya — Lord Nṛsiṁhadeva; prahlāda — to Mahārāja Prahlāda; āhlāda — of pleasure; dāyine — giver; hiraṇyakaśipoḥ — of Hiraṇyakaśipu; vakṣaḥ — chest; śilā — like stone; ṭaṅka — like the chisel; nakha-ālaye — whose fingernails.

namaḥ — ofrezco respetuosas reverencias; te — a Ti; nara-siṁhāya — el Señor Nṛsiṁhadeva; prahlāda — a Mahārāja Prahlāda; āhlāda — de placer; dāyine — el dador; hiraṇyakaśipoḥ — de Hiraṇyakaśipu; vakṣaḥ — el pecho; śilā — como piedra; ṭaṅka — como el cincel; nakha-ālaye — cuyas uñas.

Translation

Traducción

“ ‘I offer my respectful obeisances unto You, Lord Nṛsiṁhadeva. You are the giver of pleasure to Mahārāja Prahlāda, and Your nails cut the chest of Hiraṇyakaśipu like a chisel cutting stone.

«“Ofrezco respetuosas reverencias a Ti, Señor Nṛsiṁhadeva. Tú eres quien da placer a Mahārāja Prahlāda, y Tus uñas cortan el pecho de Hiraṇyakaśipu como un cincel la piedra.

Purport

Significado

This and the following verse are quoted from the Nṛsiṁha Purāṇa.

Este verso y el siguiente son citas del Nṛsiṁha Purāṇa.