Skip to main content

Text 52

Text 52

Text

Verš

namas te nara-siṁhāya
prahlādāhlāda-dāyine
hiraṇyakaśipor vakṣaḥ-
śilā-ṭaṅka-nakhālaye
namas te nara-siṁhāya
prahlādāhlāda-dāyine
hiraṇyakaśipor vakṣaḥ-
śilā-ṭaṅka-nakhālaye

Synonyms

Synonyma

namaḥ — I offer my respectful obeisances; te — unto You; nara-siṁhāya — Lord Nṛsiṁhadeva; prahlāda — to Mahārāja Prahlāda; āhlāda — of pleasure; dāyine — giver; hiraṇyakaśipoḥ — of Hiraṇyakaśipu; vakṣaḥ — chest; śilā — like stone; ṭaṅka — like the chisel; nakha-ālaye — whose fingernails.

namaḥ — s úctou se klaním; te — Tobě; nara-siṁhāya — Pane Nṛsiṁhadevo; prahlāda — Mahārājovi Prahlādovi; āhlāda — potěšení; dāyine — dárce; hiraṇyakaśipoḥ — Hiraṇyakaśipua; vakṣaḥ — hruď; śilā — jako kámen; ṭaṅka — jako dláto; nakha-ālaye — jehož drápy.

Translation

Překlad

“ ‘I offer my respectful obeisances unto You, Lord Nṛsiṁhadeva. You are the giver of pleasure to Mahārāja Prahlāda, and Your nails cut the chest of Hiraṇyakaśipu like a chisel cutting stone.

„  ,S úctou se Ti klaním, Pane Nṛsiṁhadevo. Přinášíš radost Mahārājovi Prahlādovi a Tvé drápy drásají hruď Hiraṇyakaśipua jako dláto sekající kámen.̀  “

Purport

Význam

This and the following verse are quoted from the Nṛsiṁha Purāṇa.

Tento a následující verš jsou citáty z Nṛsiṁha Purāṇy.