Skip to main content

Text 72

Text 72

Text

Texto

bāndhava kṛṣṇa kare vyādhera ācāra
nāhi māne dharmādharma,
hare nārī-mṛgī-marma,
kare nānā upāya tāhāra
bāndhava kṛṣṇa kare vyādhera ācāra
nāhi māne dharmādharma,
hare nārī-mṛgī-marma,
kare nānā upāya tāhāra

Synonyms

Palabra por palabra

bāndhava — O friend; kṛṣṇa — Lord Kṛṣṇa; kare — does; vyādhera ācāra — the behavior of a hunter; nāhi — not; māne — cares for; dharma-adharma — piety and impiety; hare — attracts; nārī — of a woman; mṛgī — doe; marma — the core of the heart; kare — does; nānā — varieties of; upāya — means; tāhāra — for that purpose.

bāndhava — ¡oh, amiga!; kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; kare — hace; vyādhera ācāra — el comportamiento de un cazador; nāhi — no; māne — se preocupa por; dharma-adharma — piedad e impiedad; hare — atrae; nārī — de una mujer; mṛgī — cierva; marma — lo más profundo del corazón; kare — hace; nānā — diversos tipos de; upāya — medios; tāhāra — con ese objeto.

Translation

Traducción

“My dear friend, Kṛṣṇa acts just like a hunter. This hunter does not care for piety or impiety; He simply creates many devices to conquer the cores of the hearts of the doelike gopīs.

«Mi querida amiga, Kṛṣṇa actúa igual que un cazador. A ese cazador nada le importa si lo que hace es piadoso o impío; se limita a inventar muchos métodos para conquistar lo más profundo del corazón de las gopīs, que son como las ciervas.