Skip to main content

Text 69

ТЕКСТ 69

Text

Текст

punaḥ kahe, — ‘hāya hāya,paḍa paḍa rāma-raya’,
kahe prabhu gadgada ākhyāne
rāmānanda paḍe śloka,
śuni’ prabhura harṣa-śoka,
āpane prabhu karena vyākhyāne
пунах̣ кахе, — ‘ха̄йа ха̄йа,

пад̣а пад̣а ра̄ма-ра̄йа’,
кахе прабху гадгада а̄кхйа̄не
ра̄ма̄нанда пад̣е ш́лока,

ш́уни’ прабхура харша-ш́ока,
а̄пане прабху карена вйа̄кхйа̄не

Synonyms

Пословный перевод

punaḥ — again; kahe — says; hāya hāya — alas, alas; paḍa paḍa — go on reciting; rāma-rāya — Rāmānanda Rāya; kahe — says; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; gadgada ākhyāne — in a faltering voice; rāmānanda — Rāmānanda Rāya; paḍe — recites; śloka — a verse; śuni’ — hearing; prabhura — of Śrī Caitanya Mahāprabhu; harṣa-śoka — jubilation and lamentation; āpane — personally; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; karena vyākhyāne — explains.

пунах̣ — снова; кахе — говорит; ха̄йа ха̄йа — увы, увы; пад̣а пад̣а — продолжай читать; ра̄ма-ра̄йа — Рамананда Рай; кахе — говорит; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; гадгада а̄кхйа̄не — прерывающимся голосом; ра̄ма̄нанда — Рамананда Рай; пад̣е — читает; ш́лока — стих; ш́уни’ — услышав; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; харша-ш́ока — радость и горе; а̄пане — Сам; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; карена вйа̄кхйа̄не — объясняет.

Translation

Перевод

In a faltering voice, Śrī Caitanya Mahāprabhu again said, “Alas, go on reciting, Rāma Rāya.” Thus Rāmānanda Rāya began to recite a verse. While listening to this verse, the Lord was sometimes very jubilant and sometimes overcome by lamentation. Afterwards the Lord personally explained the verse.

Прерывающимся голосом Шри Чайтанья Махапрабху снова попросил: «О, Рама Рай! Не останавливайся. Продолжай!» Тогда Рамананда Рай произнес следующий стих. Слушая его, Господь то ликовал, то снова погружался в скорбь. Потом Господь Сам стал объяснять смысл этого стиха.