Skip to main content

Text 60

Text 60

Text

Texto

“kāhāṅ gelā kṛṣṇa? ekhani pāinu daraśana!
tāṅhāra saundarya mora harila netra-mana!
“kāhāṅ gelā kṛṣṇa? ekhani pāinu daraśana!
tāṅhāra saundarya mora harila netra-mana!

Synonyms

Palabra por palabra

kāhāṅ — where; gelā kṛṣṇa — has Kṛṣṇa gone; ekhani — just now; pāinu daraśana — I saw; tāṅhāra — His; saundarya — beauty; mora — My; harila — has taken away; netra-mana — eyes and mind.

kāhāṅ — dónde; gelā kṛṣṇa — ha ido Kṛṣṇa; ekhani — ahora mismo; pāinu daraśana — he visto; tāṅhāra — Suya; saundarya — belleza; mora — Míos; harila — se ha llevado; netra-mana — ojos y mente.

Translation

Traducción

Caitanya Mahāprabhu said, “Where has My Kṛṣṇa gone? I saw Him just now, and His beauty has captivated My eyes and mind.

Caitanya Mahāprabhu decía: «¿Dónde ha ido Mi Kṛṣṇa? Acabo de verle, y Su belleza Me ha cautivado los ojos y la mente.