Skip to main content

Text 46

ТЕКСТ 46

Text

Текст

rādhā-priya-sakhī āmarā, nahi bahiraṅga
dūra haite jāni tāra yaiche aṅga-gandha
ра̄дха̄-прийа-сакхӣ а̄мара̄, нахи бахиран̇га
дӯра хаите джа̄ни та̄ра йаичхе ан̇га-гандха

Synonyms

Пословный перевод

rādhā — of Śrīmatī Rādhārāṇī; priya-sakhī — very dear friends; āmarā — we; nahi bahiraṅga — are not outsiders; dūra haite — from a distance; jāni — we know; tāra — of Lord Kṛṣṇa; yaiche — as; aṅga-gandha — bodily fragrance.

ра̄дха̄ — Шримати Радхарани; прийа-сакхӣ — дорогие подруги; а̄мара̄ — мы; нахи бахиран̇га — не посторонние; дӯра хаите — издалека; джа̄ни — знаем; та̄ра — Господа Кришны; йаичхе — как; ан̇га-гандха — благоухание, исходившее от Его тела.

Translation

Перевод

“ ‘We are not outsiders. Being very dear friends of Śrīmatī Rādhārāṇī, we can perceive the bodily fragrance of Kṛṣṇa from a distance.

«Мы не чужие Ему. Шримати Радхарани — наша близкая подруга, и потому мы издалека различаем благоухание тела Кришны».