Skip to main content

Text 34

ТЕКСТ 34

Text

Текст

mālaty adarśi vaḥ kaccin
mallike jāti yūthike
prītiṁ vo janayan yātaḥ
kara-sparśena mādhavaḥ
ма̄латй адарш́и вах̣ каччин
маллике джа̄ти-йӯтхике
прӣтим̇ во джанайан йа̄тах̣
кара-спарш́ена ма̄дхавах̣

Synonyms

Пословный перевод

mālati — O plant of mālatī flowers; adarśi — was seen; vaḥ — by you; kaccit — whether; mallike — O plant of mallikā flowers; jāti — O plant of jātī flowers; yūthike — O plant of yūthikā flowers; prītim — pleasure; vaḥ — your; janayan — creating; yātaḥ — passed by; kara-sparśena — by the touch of His hand; mādhavaḥ — Śrī Kṛṣṇa.

ма̄лати — о усыпанная цветами малати; адарш́и — виден; вах̣ — тобой; каччит — ли; маллике — о маллика; джа̄ти — о покрытая цветами джати; йӯтхике — о ютхика; прӣтим — блаженство; вах̣ — ваше; джанайан — возникающее; йа̄тах̣ — проходящего мимо; кара-спарш́ена — прикосновением руки; ма̄дхавах̣ — Шри Кришны.

Translation

Перевод

“ ‘O plants of mālatī flowers, mallikā flowers, jātī and yūthikā flowers, have you seen Kṛṣṇa passing this way, touching you with His hand to give you pleasure?’ ”

«„О усыпанные цветами малати, маллика, джати и ютхика, не проходил ли здесь Кришна, даря вам блаженство прикосновениями Своей руки?“».