Skip to main content

Text 21

ТЕКСТ 21

Text

Текст

kṛṣṇa-aṅga suśītala,ki kahimu tāra bala,
chaṭāya jine koṭīndu-candana
saśaila nārīra vakṣa,
tāhā ākarṣite dakṣa,
ākarṣaye nārī-gaṇa-mana
кр̣шн̣а-ан̇га суш́ӣтала,

ки кахиму та̄ра бала,
чхат̣а̄йа джине кот̣ӣнду-чандана
саш́аила на̄рӣра вакша,

та̄ха̄ а̄каршите дакша,
а̄каршайе на̄рӣ-ган̣а-мана

Synonyms

Пословный перевод

kṛṣṇa-aṅga — the body of Kṛṣṇa; su-śītala — very cool; ki kahimu — what shall I say; tāra — of that; bala — the strength; chaṭāya — by the rays; jine — surpasses; koṭi-indu — millions upon millions of moons; candana — sandalwood pulp; sa-śaila — like raised hills; nārīra — of a woman; vakṣa — breasts; tāhā — that; ākarṣite — to attract; dakṣa — very expert; ākarṣaye — attracts; nārī-gaṇa-mana — the minds of all women.

кр̣шн̣а-ан̇га — тело Кришны; су-ш́ӣтала — очень прохладное; ки кахиму — что могу сказать; та̄ра — того; бала — силы; чхат̣а̄йа — лучами; джине — превосходит; кот̣и-инду — многие миллионы лун; чандана — сандаловую пасту; са-ш́аила — подобных холмам; на̄рӣра — женщин; вакша — грудей; та̄ха̄ — то; а̄каршите — чтобы привлечь; дакша — очень искусный; а̄каршайе — привлекает; на̄рӣ-ган̣а-мана — умы всех женщин.

Translation

Перевод

“Kṛṣṇa’s transcendental body is so cool that it cannot be compared even to sandalwood pulp or to millions upon millions of moons. It expertly attracts the breasts of all women, which resemble high hills. Indeed, the transcendental body of Kṛṣṇa attracts the minds of all women within the three worlds.

«Трансцендентное тело Кришны куда прохладнее, чем сандаловая паста или миллионы лун, так что груди женщин, подобные высоким холмам, сами тянутся к нему. Поистине, трансцендентное тело Кришны притягивает умы всех женщин во всех трех мирах».