Text 7
Text 7
Text
Texto
ei duira kaḍacāte e-līlā prakāśa
ei duira kaḍacāte e-līlā prakāśa
Synonyms
Palabra por palabra
Translation
Traducción
Svarūpa Dāmodara Gosvāmī and Raghunātha dāsa Gosvāmī recorded all these transcendental activities of Śrī Caitanya Mahāprabhu in their notebooks.
Svarūpa Dāmodara Gosvāmī y Raghunātha dāsa Gosvāmī anotaron todas esas actividades trascendentales de Śrī Caitanya Mahāprabhu en sus libros de apuntes.
Purport
Significado
Śrī Caitanya Mahāprabhu’s transcendental feelings of separation from Kṛṣṇa and His consequent madness are not at all understandable by a person on the material platform. Nonetheless, a so-called party of devotees named nadīyā-nāgarī has sprung up and introduced the worship of Viṣṇupriyā. This certainly indicates their ignorance concerning Śrī Caitanya Mahāprabhu’s pastimes. In the opinion of Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura, such worship is a product of the imagination. Many other methods of worshiping Caitanya Mahāprabhu have also been introduced, but they have all been rejected by stalwart devotees like Bhaktivinoda Ṭhākura. The groups practicing such unauthorized worship have been listed by Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura:
Los trascendentales sentimientos de separación de Kṛṣṇa que sentía Śrī Caitanya Mahāprabhu, así como la locura debida a ellos, no pueden entenderlos en lo más mínimo quienes se hallan en el plano material. Pese a ello, ha aparecido un grupo de supuestos devotos, los nadīyā-nāgarīs, que han introducido la adoración de Viṣṇupriyā. Ciertamente, eso indica su ignorancia en lo que se refiere a los pasatiempos de Śrī Caitanya Mahāprabhu. En opinión de Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura, esa adoración es producto de la imaginación. Se han introducido además muchos otros métodos de adoración de Caitanya Mahāprabhu, pero todos ellos han sido rechazados por devotos eminentes como Bhaktivinoda Ṭhākura. Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura ha hecho una lista de los grupos que practican esa adoración desautorizada:
sahajiyā, sakhībhekī, smārta, jāta-gosāñi,
ativāḍī, cūḍādhārī, gaurāṅga-nāgarī
sahajiyā, sakhībhekī, smārta, jāta-gosāñi,
ativāḍī, cūḍādhārī, gaurāṅga-nāgarī
Svarūpa Dāmodara Gosvāmī and Raghunātha dāsa Gosvāmī witnessed Caitanya Mahāprabhu’s activities firsthand and recorded them in two notebooks. Therefore, without reference to these notebooks one cannot understand the activities of Śrī Caitanya Mahāprabhu. Anyone inventing some new method for worshiping Śrī Caitanya Mahāprabhu is certainly unable to understand the Lord’s pastimes, for he is bereft of the real process of approaching the Lord.
Svarūpa Dāmodara Gosvāmī y Raghunātha dāsa Gosvāmī fueron testigos presenciales de las actividades de Śrī Caitanya Mahāprabhu, y tomaron nota de ellas en sendos libros de apuntes. Por lo tanto, no es posible entender las actividades de Śrī Caitanya Mahāprabhu sin referirse a esos apuntes. Todo el que invente un nuevo método para adorar a Śrī Caitanya Mahāprabhu será ciertamente incapaz de entender los pasatiempos del Señor, pues no está en contacto con el verdadero proceso que lleva al Señor.