Skip to main content

Text 58

ТЕКСТ 58

Text

Текст

rāmānanda-rāya tabe gelā nija ghare
svarūpa-govinda duṅhe śuilena dvāre
ра̄ма̄нанда-ра̄йа табе гела̄ ниджа гхаре
сварӯпа-говинда дун̇хе ш́уилена два̄ре

Synonyms

Пословный перевод

rāmānanda-rāya — Rāmānanda Rāya; tabe — thereupon; gelā — returned; nija ghare — to his home; svarūpa — Svarūpa Dāmodara Gosvāmī; govinda — and Govinda; duṅhe — both; śuilena — lay down; dvāre — at the door.

ра̄ма̄нанда-ра̄йа — Рамананда Рай; табе — тогда; гела̄ — вернулся; ниджа гхаре — к себе домой; сварӯпа — Сварупа Дамодара Госвами; говинда — и Говинда; дун̇хе — оба; ш́уилена — легли; два̄ре — у двери.

Translation

Перевод

Then Rāmānanda Rāya returned home, and Svarūpa Dāmodara Gosvāmī and Govinda lay down in front of the door to Śrī Caitanya Mahāprabhu’s room.

После этого Рамананда Рай вернулся домой, а Сварупа Дамодара Госвами вместе с Говиндой легли у порога комнаты Шри Чайтаньи Махапрабху.