Skip to main content

Text 74

ТЕКСТ 74

Text

Текст

saba dravya rākhilena, pīlu dilena bāṅṭiyā
‘vṛndāvanera phala’ bali’ khāilā hṛṣṭa hañā
саба дравйа ра̄кхилена, пӣлу дилена ба̄н̇т̣ийа̄
‘вр̣нда̄ванера пхала’ бали’ кха̄ила̄ хр̣шт̣а хан̃а̄

Synonyms

Пословный перевод

saba — all; dravya — gifts; rākhilena — kept; pīlu — the pīlu fruit; dilena — gave; bāṅṭiyā — distributing; vṛndāvanera phala — fruit from Vṛndāvana; bali’ — because of; khāilā — ate; hṛṣṭa hañā — with great happiness.

саба — все; дравйа — подарки; ра̄кхилена — сохранил; пӣлу — плоды дерева пилу; дилена — отдал; ба̄н̇т̣ийа̄ — раздав; вр̣нда̄ванера пхала — плод из Вриндавана; бали’ — поскольку; кха̄ила̄ — ели; хр̣шт̣а хан̃а̄ — с большой радостью.

Translation

Перевод

Śrī Caitanya Mahāprabhu kept all the gifts except the pīlu fruits, which He distributed to the devotees. Because the fruits were from Vṛndāvana, everyone ate them with great happiness.

Шри Чайтанья Махапрабху взял все подарки, кроме плодов пилу, которые Он раздал преданным. Все ели их с большим удовольствием, поскольку они выросли во Вриндаване.