Skip to main content

Text 25

ТЕКСТ 25

Text

Текст

prabhu-ājñā nāhi, tāte nā pāri yāite
ebe ājñā deha’, avaśya yāimu niścite”
прабху-а̄джн̃а̄ на̄хи, та̄те на̄ па̄ри йа̄ите
эбе а̄джн̃а̄ деха’, аваш́йа йа̄иму ниш́чите”

Synonyms

Пословный перевод

prabhu-ājñā — the permission of Your Lordship; nāhi — not; tāte — therefore; pāri yāite — I could not go; ebe — now; ājñā — permission; deha’ — give; avaśya — certainly; yāimu — I shall go; niścite — without fail.

прабху-а̄джн̃а̄ — Твоего, Господь, разрешения; на̄хи — не было; та̄те — поэтому; на̄ па̄ри йа̄ите — я не мог пойти; эбе — сейчас; а̄джн̃а̄ — разрешение; деха’ — дай; аваш́йа — обязательно; йа̄иму — пойду; ниш́чите — непременно.

Translation

Перевод

“I could not go without Your Lordship’s permission. Now You must give me permission, and I shall certainly go there.”

«Я не мог пойти без Твоего дозволения. Ты должен дать Свое согласие, и я непременно туда схожу».