Texts 136-137
ТЕКСТЫ 136-137
Text
Текст
tāra madhye deva-dāsīra gāna-śravaṇa
та̄ра мадхйе дева-да̄сӣра га̄на-ш́раван̣а
eka-paricchede tina kathā kahiluṅ sakala
эка-париччхеде тина катха̄ кахилун̇ сакала
Synonyms
Пословный перевод
jagadānandera — of Jagadānanda Paṇḍita; kahiluṅ — I have described; vṛndāvana-gamana — going to Vṛndāvana; tāra madhye — within that; deva-dāsīra — of the female singer in the temple of Jagannātha; gāna-śravaṇa — hearing of the song; mahāprabhura — of Śrī Caitanya Mahāprabhu; raghunāthe — unto Raghunātha Bhaṭṭa; kṛpā — by mercy; prema — love; phala — result; eka-paricchede — in one chapter; tina kathā — three topics; kahiluṅ — I have described; sakala — all.
джагада̄нандера — Джагадананды Пандита; кахилун̇ — я описал; вр̣нда̄вана-гамана — путешествие во Вриндаван; та̄ра мадхйе — в том; дева-да̄сӣра — певицы из храма Джаганнатхи; га̄на-ш́раван̣а — слушание песни; маха̄прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; рагхуна̄тхе — Рагхунатхе Бхатте; кр̣па̄ — по милости; према — любовь; пхала — результат; эка-париччхеде — в одной главе; тина катха̄ — три истории; кахилун̇ — я изложил; сакала — все.
Translation
Перевод
In this chapter I have spoken about three topics: Jagadānanda Paṇḍita’s visit to Vṛndāvana, Śrī Caitanya Mahāprabhu’s listening to the song of the deva-dāsī at the temple of Jagannātha, and how Raghunātha Bhaṭṭa Gosvāmī achieved ecstatic love of Kṛṣṇa by the mercy of Śrī Caitanya Mahāprabhu.
В этой главе я рассказал три истории: о путешествии Джагадананды Пандита во Вриндаван; о том, как Шри Чайтанья Махапрабху услышал песню девадаси недалеко от храма Джаганнатхи и как по милости Шри Чайтаньи Махапрабху Рагхунатха Бхатта Госвами обрел экстатическую любовь к Кришне.