Text 128
ТЕКСТ 128
Text
Текст
pika-svara-kaṇṭha, tāte rāgera vibhāga
eka-śloka paḍite phirāya tina-cāri rāga
eka-śloka paḍite phirāya tina-cāri rāga
пика-свара-кан̣т̣ха, та̄те ра̄гера вибха̄га
эка-ш́лока пад̣ите пхира̄йа тина-ча̄ри ра̄га
эка-ш́лока пад̣ите пхира̄йа тина-ча̄ри ра̄га
Synonyms
Пословный перевод
Translation
Перевод
His voice was as sweet as a cuckoo’s, and he would recite each verse of Śrīmad-Bhāgavatam in three or four tunes. Thus his recitations were very sweet to hear.
Его голос был так же нежен, как голос кукушки, и он читал каждый стих «Шримад-Бхагаватам» на три-четыре разных мелодии, так что все слушавшие его испытывали счастье.