Skip to main content

Text 119

ТЕКСТ 119

Text

Текст

pūrvavat aṣṭa-māsa prabhu-pāśa chilā
aṣṭa-māsa rahi’ punaḥ prabhu ājñā dilā
пӯрвават ашт̣а-ма̄са прабху-па̄ш́а чхила̄
ашт̣а-ма̄са рахи’ пунах̣ прабху а̄джн̃а̄ дила̄

Synonyms

Пословный перевод

pūrva-vat — as previously; aṣṭa-māsa — for eight months; prabhu-pāśa chilā — remained with Śrī Caitanya Mahāprabhu; aṣṭa-māsa rahi’ — after staying for eight months; punaḥ — again; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; ājñā dilā — ordered him.

пӯрва-ват — как прежде; ашт̣а-ма̄са — в течение восьми месяцев; прабху-па̄ш́а чхила̄ — оставался рядом со Шри Чайтаньей Махапрабху; ашт̣а-ма̄са рахи’ — пробыв восемь месяцев; пунах̣ — снова; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; а̄джн̃а̄ дила̄ — велел ему.

Translation

Перевод

As previously, Raghunātha remained continuously with Śrī Caitanya Mahāprabhu for eight months. Then the Lord gave him the following order.

Как и прежде, Рагхунатха оставался со Шри Чайтаньей Махапрабху на протяжении восьми месяцев, после чего Господь дал ему такое указание.