Skip to main content

Text 112

ТЕКСТ 112

Text

Текст

aṣṭa-māsa rahi’ prabhu bhaṭṭe vidāya dilā
‘vivāha nā kariha’ bali’ niṣedha karilā
ашт̣а-ма̄са рахи’ прабху бхат̣т̣е вида̄йа дила̄
‘вива̄ха на̄ кариха’ бали’ нишедха карила̄

Synonyms

Пословный перевод

aṣṭa-māsa — for eight months; rahi’ — staying; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; bhaṭṭe — to Raghunātha Bhaṭṭa; vidāya dilā — bid farewell; vivāha kariha — do not marry; bali’ — saying; niṣedha karilā — he forbade.

ашт̣а-ма̄са — восемь месяцев; рахи’ — прожив; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; бхат̣т̣е — с Рагхунатхой Бхаттой; вида̄йа дила̄ — попрощался; вива̄ха на̄ кариха — не женись; бали’ — сказав; нишедха карила̄ — запретил.

Translation

Перевод

After eight months, when Śrī Caitanya Mahāprabhu bade farewell to Raghunātha Bhaṭṭa, the Lord flatly forbade him to marry. “Do not marry,” the Lord said.

Через восемь месяцев, когда настало время прощаться с Рагхунатхой Бхаттой, Шри Чайтанья Махапрабху строго-настрого запретил ему жениться.

Purport

Комментарий

Raghunātha Bhaṭṭācārya had become a greatly advanced devotee while still unmarried. Śrī Caitanya Mahāprabhu could see this, and therefore He advised him not to begin the process of material sense gratification. Marriage is a concession for people who are unable to control their senses. Raghunātha, however, being an advanced devotee of Kṛṣṇa, naturally had no desire for sense gratification. Therefore Śrī Caitanya Mahāprabhu advised him not to enter the bondage of marriage. Generally a person cannot make much advancement in spiritual consciousness if he is married. He becomes attached to his family and is prone to sense gratification. Thus his spiritual advancement is very slow or almost nil.

Рагхунатха Бхаттачарья стал очень возвышенным преданным и еще не женился. Шри Чайтанья Махапрабху видел это и потому посоветовал ему не вставать на путь материальных чувственных наслаждений. Брак — это уступка людям, не способным обуздать чувства. Рагхунатха же, будучи возвышенным преданным Кришны, был свободен от желания чувственных наслаждений. Поэтому Шри Чайтанья Махапрабху посоветовал ему не взваливать на себя бремя семейной жизни. Как правило, мужчине очень трудно развивать духовное сознание, если он женат. Он привязывается к семье и к чувственным наслаждениям. Поэтому его духовное развитие протекает очень медленно либо почти совсем прекращается.