Skip to main content

Text 54

ТЕКСТ 54

Text

Текст

nadīyā-vāsī modaka, tāra nāma — ‘parameśvara’
modaka vece, prabhura vāṭīra nikaṭa tāra ghara
надӣйа̄-ва̄сӣ модака, та̄ра на̄ма — ‘парамеш́вара’
модака вече, прабхура ва̄т̣ӣра никат̣а та̄ра гхара

Synonyms

Пословный перевод

nadīyā-vāsī — inhabitant of the district of Nadia; modaka — one confectioner; tāra nāma — his name; parameśvara — Parameśvara; modaka vece — does the business of a confectioner; prabhura — of Śrī Caitanya Mahāprabhu; vāṭīra nikaṭa — near the house; tāra ghara — his house.

надӣйа̄-ва̄сӣ — житель Надии; модака — кондитер; та̄ра на̄ма — его имя; парамеш́вара — Парамешвара; модака вече — готовит сладости; прабхура — Шри Чайтаньи Махапрабху; ва̄т̣ӣра никат̣а — около дома; та̄ра гхара — его дом.

Translation

Перевод

There was a resident of Nadia named Parameśvara, who was a confectioner living near the home of Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Среди паломников был один житель Надии по имени Парамешвара, который зарабатывал на жизнь изготовлением сладостей и жил по соседству с домом Шри Чайтаньи Махапрабху.