Skip to main content

Text 154

ТЕКСТ 154

Text

Текст

jagadānandera ‘prema-vivarta’ śune yei jana
premera ‘svarūpa’ jāne, pāya prema-dhana
джагада̄нандера ‘према-виварта’ ш́уне йеи джана
премера ‘сварӯпа’ джа̄не, па̄йа према-дхана

Synonyms

Пословный перевод

jagadānandera — of Jagadānanda; prema-vivarta — loving exchange; śune — hears; yei jana — any person who; premera — of love; svarūpa — identity; jāne — he knows; pāya — gets; prema-dhana — the wealth of ecstatic love of Kṛṣṇa.

джагада̄нандера — Джагадананды; према-виварта — любовные отношения; ш́уне — слушает; йеи джана — кто; премера — любви; сварӯпа — природу; джа̄не — знает; па̄йа — обретает; према-дхана — богатство экстатической любви к Кришне.

Translation

Перевод

Anyone who hears about the loving exchanges between Jagadānanda Paṇḍita and Śrī Caitanya Mahāprabhu, or who reads Jagadānanda’s book Prema-vivarta, can understand what love is. Moreover, he achieves ecstatic love of Kṛṣṇa.

Любой, кто слушает о любви, связывавшей Джагадананду Пандита и Шри Чайтанью Махапрабху, или читает книгу Джагадананды «Према-виварта», сможет понять природу любви. Более того, такой человек сам обретет экстатическую любовь к Кришне.

Purport

Комментарий

The word vivarta means accepting something to be the opposite of what it appears. Here, Jagadānanda Paṇḍita appeared very angry, but this anger was a manifestation of his great love for Śrī Caitanya Mahāprabhu. Prema-vivarta is also the name of a book written by Jagadānanda Paṇḍita. Therefore the author of Śrī Caitanya-caritāmṛta, Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī, uses the words prema-vivarta to refer to one who reads the book or hears about Jagadānanda Paṇḍita’s loving dealings with Śrī Caitanya Mahāprabhu. In either case, such a person very soon achieves love of Kṛṣṇa.

Слово виварта используют для обозначения того, что внешне кажется противоположным своей истинной сути. В этой истории Джагадананда Пандит кажется рассерженным, но на самом деле его гнев — проявление великой любви к Шри Чайтанье Махапрабху. «Према-виварта» — это также название книги, написанной Джагаданандой Пандитом. Поэтому автор «Шри Чайтанья-чаритамриты» Кришнадас Кавираджа Госвами, используя слово према-виварта, имеет в виду как книгу, так и эту историю, рассказывающую о том, как сильно любил Джагадананда Пандит Шри Чайтанью Махапрабху. Всякий, кто прочитает эту книгу или услышит эту историю, очень скоро обретет любовь к Кришне.