Texts 154-155
Text 154-155
Text
Verš
bhagavān, rāmabhadrācārya, śaṅkara, vakreśvara
bhagavān, rāmabhadrācārya, śaṅkara, vakreśvara
anyera nimantraṇe prasāde kauḍi dui-paṇa
anyera nimantraṇe prasāde kauḍi dui-paṇa
Synonyms
Synonyma
gopīnātha-ācārya — Gopīnātha Ācārya; jagadānanda — Jagadānanda Paṇḍita; kāśīśvara — Kāśīśvara; bhagavān — Bhagavān; rāmabhadra-ācārya — Rāmabhadra Ācārya; śaṅkara — Śaṅkara; vakreśvara — Vakreśvara; madhye madhye — at intervals; ghara-bhāte — with rice at home; kare nimantraṇa — invite; anyera nimantraṇa — for others’ invitations; prasāde — prasādam; kauḍi dui-paṇa — two paṇas of conchshells (160 conchshells).
gopīnātha-ācārya — Gopīnātha Ācārya; jagadānanda — Jagadānanda Paṇḍita; kāśīśvara — Kāśīśvara; bhagavān — Bhagavān; rāmabhadra-ācārya — Rāmabhadra Ācārya; śaṅkara — Śaṅkara; vakreśvara — Vakreśvara; madhye madhye — občas; ghara-bhāte — na rýži vařenou doma; kare nimantraṇa — zvali; anyera nimantraṇa — za pozvání od jiných; prasāde — prasādam; kauḍi dui-paṇa — dvě paṇy lasturek (160 kusů).
Translation
Překlad
Gopīnātha Ācārya, Jagadānanda, Kāśīśvara, Bhagavān, Rāmabhadra Ācārya, Śaṅkara and Vakreśvara, who were all brāhmaṇas, extended invitations to Śrī Caitanya Mahāprabhu and offered Him food cooked at home, whereas other devotees would pay two paṇas of small conchshells to purchase Jagannātha’s prasādam and then invite the Lord.
Gopīnātha Ācārya, Jagadānanda, Kāśīśvara, Bhagavān, Rāmabhadra Ācārya, Śaṅkara i Vakreśvara byli brāhmaṇové a zvali Śrī Caitanyu Mahāprabhua k sobě domů, kde pro Něho také vařili. Když Pána pozvali jiní oddaní, pohostili Ho Jagannāthovým prasādam nakoupeným za dvě paṇa lasturek.