Skip to main content

Text 129

ТЕКСТ 129

Text

Текст

āra dina prabhu yadi nibhṛte bhojana kailā
rāghavera jhāli khuli’ sakala dekhilā
а̄ра дина прабху йади нибхр̣те бходжана каила̄
ра̄гхавера джха̄ли кхули’ сакала декхила̄

Synonyms

Пословный перевод

āra dina — the next day; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; yadi — when; nibhṛte — in a secluded place; bhojana kailā — took His lunch; rāghavera — of Rāghava Paṇḍita; jhāli — the bags; khuli’ — opening; sakala dekhilā — saw everything.

а̄ра дина — на следующий день; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; йади — когда; нибхр̣те — в уединенном месте; бходжана каила̄ — пообедал; ра̄гхавера — Рагхавы Пандита; джха̄ли — мешки; кхули’ — открыв; сакала декхила̄ — все осмотрел.

Translation

Перевод

The next day, while taking His lunch in a secluded place, Śrī Caitanya Mahāprabhu opened the bags of Rāghava and inspected their contents one after another.

На следующий день, обедая в уединении, Шри Чайтанья Махапрабху открыл мешки Рагхавы и осмотрел их содержимое.