Skip to main content

Text 115

ТЕКСТ 115

Text

Текст

tumi se nā khāo, tāṅrā puche bāra bāra
kata vañcanā karimu, kemane āmāra nistāra?”
туми се на̄ кха̄о, та̄н̇ра̄ пучхе ба̄ра ба̄ра
ката ван̃чана̄ кариму, кемане а̄ма̄ра ниста̄ра?”

Synonyms

Пословный перевод

tumi — You; se — that; khāo — do not eat; tāṅrā — they; puche — inquire; bāra bāra — again and again; kata vañcanā karimu — how long shall I cheat; kemane — how; āmāra — my; nistāra — deliverance.

туми — Ты; се — то; на̄ кха̄о — не ешь; та̄н̇ра̄ — они; пучхе — спрашивают; ба̄ра ба̄ра — снова и снова; ката ван̃чана̄ кариму — сколько еще я буду обманывать; кемане — как будет возможно; а̄ма̄ра — мое; ниста̄ра — освобождение.

Translation

Перевод

“You do not eat it, but they ask me again and again. How long shall I go on cheating them? How shall I be freed from this responsibility?”

«Ты ничего из этого не ешь, а они не перестают расспрашивать меня. Сколько еще мне обманывать их? Как мне избавиться от этой обязанности?»