Skip to main content

Text 108

Text 108

Text

Texto

keha kona prasāda āni’ deya govinda-ṭhāñi
‘ihā yena avaśya bhakṣaṇa karena gosāñi’
keha kona prasāda āni’ deya govinda-ṭhāñi
‘ihā yena avaśya bhakṣaṇa karena gosāñi’

Synonyms

Palabra por palabra

keha — someone; kona prasāda — some variety of prasādam; āni’ — bringing; deya — delivers; govinda-ṭhāñi — to Govinda; ihā — this; yena — that; avaśya — certainly; bhakṣaṇa karena — eats; gosāñi — Śrī Caitanya Mahāprabhu.

keha — alguien; kona prasāda — un determinado tipo de prasādam; āni’ — trayendo; deya — entrega; govinda-ṭhāñi — a Govinda; ihā — esto; yena — que; avaśya — ciertamente; bhakṣaṇa karena — coma; gosāñi — Śrī Caitanya Mahāprabhu.

Translation

Traducción

Each devotee would bring a certain type of prasādam. He would entrust it to Govinda and request him, “Please arrange that the Lord will surely eat this prasādam.”

Cada devoto traía un determinado tipo de prasādam. Se lo daban a Govinda, y le rogaban: «Por favor, asegúrate de que el Señor coma este prasādam».