Text 196
ТЕКСТ 196
Text
Текст
tomāra śakti vinā jīvera nahe ei vāṇī
tumi śakti diyā kahāo, — hena anumāni”
tumi śakti diyā kahāo, — hena anumāni”
тома̄ра ш́акти вина̄ джӣвера нахе эи ва̄н̣ӣ
туми ш́акти дийа̄ каха̄о, — хена анума̄ни”
туми ш́акти дийа̄ каха̄о, — хена анума̄ни”
Synonyms
Пословный перевод
тома̄ра ш́акти вина̄ — без Твоей особой силы; джӣвера — обычного живого существа; нахе — нет; эи ва̄н̣ӣ — этих слов; туми — Ты; ш́акти дийа̄ — наделив силой; каха̄о — заставляешь его говорить; хена — так; анума̄ни — я догадываюсь.
Translation
Перевод
“Without Your mercy such poetic expressions would be impossible for an ordinary living being to write. My guess is that You have given him the power.”
«Без Твоей милости обычный человек никогда бы не смог написать такие стихи. Я могу лишь предположить, что это Ты наделил его особым даром».