Skip to main content

Text 19

Text 19

Text

Texto

kukkura rahilā, — śivānanda duḥkhī hailā
daśa paṇa kaḍi diyā kukkure pāra kailā
kukkura rahilā, — śivānanda duḥkhī hailā
daśa paṇa kaḍi diyā kukkure pāra kailā

Synonyms

Palabra por palabra

kukkura rahilā — the dog remained; śivānanda duḥkhī hailā — Śivānanda became very unhappy; daśa paṇa — ten paṇa; kaḍi — small conchshells; diyā — paying; kukkure — the dog; pāra kailā — crossed to the other side of the river.

kukkura rahilā — el perro se quedaba; śivānanda duḥkhī hailā — Śivānanda se sintió muy triste; daśa paṇa — diez paṇas; kaḍi — conchas pequeñas; diyā — pagando; kukkure — al perro; pāra kailā — hizo pasar al otro lado del río.

Translation

Traducción

Śivānanda Sena, unhappy that the dog had to stay behind, paid the boatman ten paṇa of conchshells to take the dog across the river.

La idea de dejar atrás al perro entristecía a Śivānanda Sena, de modo que pagó al barquero diez paṇas de conchas para que pasase al perro a la otra orilla.

Purport

Significado

One paṇa is eighty kaḍis, or small conchshells. Formerly, even fifty or sixty years ago, there was no paper currency in India. Coins were generally made not of base metal but of gold, silver and copper. In other words, the medium of exchange was really something valuable. Four pieces of kaḍi made one gaṇḍā, and twenty such gaṇḍās equaled one paṇa. This kaḍi was also used as a medium of exchange; therefore Śivānanda Sena paid for the dog with daśa paṇa, or eighty times ten pieces of kaḍi. In those days one paisa was also subdivided into small conchshells, but at the present moment the prices for commodities have gone so high that there is nothing one can get in exchange for only one paisa. With one paisa in those days, however, one could purchase sufficient vegetables to provide for a whole family. Even thirty years ago, vegetables were occasionally so inexpensive that one paisa’s worth could provide for a whole family for a day.

Un paṇa son ochenta kaḍis, que son conchas de pequeño tamaño. En el pasado, hasta no hace más de cincuenta o sesenta años, en la India no había papel moneda. Generalmente, las monedas no se hacían de metal barato, sino de oro, plata y cobre. En otras palabras, el medio de cambio era algo con valor verdadero. Cuatro kaḍis formaban un gaṇḍā, y veinte gaṇḍās hacían un paṇa. Esos kadis se empleaban también como medio de cambio; así pues, Śivānanda Sena pagó por el perro daśa paṇa, ochenta veces diez kaḍis. En aquellos días, una paisa se dividía en conchas pequeñas, pero en la actualidad los precios de los bienes de consumo han subido tanto que por una paisa sola no se consigue nada. Sin embargo, en aquella época, con una paisa se podían comprar hortalizas suficientes para una familia entera. Hace tan sólo treinta años, las hortalizas a veces eran tan baratas que con una paisa se podía mantener una familia un día.