Skip to main content

Text 48

Text 48

Text

Verš

yei yāhāṅ tāhāṅ dāna kare prema-phala
phalāsvāde matta loka ha-ila sakala
yei yāhāṅ tāhāṅ dāna kare prema-phala
phalāsvāde matta loka ha-ila sakala

Synonyms

Synonyma

yei — anyone; yāhāṅ — wherever; tāhāṅ — anywhere; dāna — charity; kare — gives in; prema-phala — the fruit of love of Godhead; phala — fruit; āsvāde — by tasting; matta — intoxicated; loka — people; haila — become; sakala — all.

yei — kdokoliv; yāhāṅ — kdekoliv; tāhāṅ — všude; dāna — milodar; kare — rozdá; prema-phala — ovoce lásky k Bohu; phala — ovoce; āsvāde — když ochutnají; matta — omámení; loka — lidé; ha-ila — jsou; sakala — všichni.

Translation

Překlad

The fruit of love of God is so delicious that wherever a devotee distributes it, those who relish the fruit, anywhere in the world, immediately become intoxicated.

Ovoce lásky k Bohu, které oddaní rozdávají po celém světě, je tak lahodné, že každý, kdo ho ochutná, je okamžitě omámen.

Purport

Význam

Here the wonderful fruit of love of Godhead distributed by Lord Caitanya Mahāprabhu is described. We have practical experience that anyone who accepts this fruit and sincerely tastes it immediately becomes mad after it and gives up all his bad habits, being intoxicated by Caitanya Mahāprabhu’s gift, the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. The statements of Śrī Caitanya-caritāmṛta are so practical that anyone can test them. As far as we are concerned, we are most confident of the success of the distribution of the great fruit of love of Godhead through the medium of chanting the mahā-mantra — Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare.

Zde je popsáno úžasné ovoce lásky k Bohu, které rozdává Pán Caitanya Mahāprabhu. Máme praktickou zkušenost s tím, že každý, kdo toto ovoce přijme a upřímně ho ochutná, se do něho okamžitě zblázní. Omámen darem Caitanyi Mahāprabhua v podobě Hare Kṛṣṇa mahā-mantry pak zanechá všech zlozvyků. Výroky Śrī Caitanya-caritāmṛty jsou tak praktické, že je každý může vyzkoušet. Co se nás týče, jsme si při rozdávání tohoto velkolepého ovoce lásky k Bohu zpíváním mahā-mantry – Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare / Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare – naprosto jisti úspěchem.