Skip to main content

Text 35

ТЕКСТ 35

Text

Текст

ekalā uṭhāñā dite haya pariśrama
keha pāya, keha nā pāya, rahe mane bhrama
экала̄ ут̣ха̄н̃а̄ дите хайа париш́рама
кеха па̄йа, кеха на̄ па̄йа, рахе мане бхрама

Synonyms

Пословный перевод

ekalā — alone; uṭhāñā — picking up; dite — to give; haya — it becomes; pariśrama — too laborious; keha — someone; pāya — does get; keha — someone; — not; pāya — does get; rahe — remains; mane — in the mind; bhrama — suspicion.

экала̄ — одному; ут̣ха̄н̃а̄ — подняв; дите — раздавать; хайа — становится; париш́рама — слишком тяжело; кеха — кто-то; па̄йа — получает; кеха — кто-то; на̄ — не; па̄йа — получает; рахе — остается; мане — в уме; бхрама — подозрение.

Translation

Перевод

“It would certainly be a very laborious task to pick the fruits and distribute them alone, and still I suspect that some would receive them and others would not.

«Мне одному будет трудно собрать и раздать плоды, и при этом, Я подозреваю, кто-то их получит, а кто-то нет».