Skip to main content

Text 32

ТЕКСТ 32

Text

Текст

alaukika vṛkṣa kare sarvendriya-karma
sthāvara ha-iyā dhare jaṅgamera dharma
алаукика вр̣кша каре сарвендрийа-карма
стха̄вара ха-ийа̄ дхаре джан̇гамера дхарма

Synonyms

Пословный перевод

alaukika — transcendental; vṛkṣa — tree; kare — does; sarva-indriya — all senses; karma — activities; sthāvara — immovable; ha-iyā — becoming; dhare — accepts; jaṅgamera — of the movable; dharma — activities.

алаукика — трансцендентное; вр̣кша — дерево; каре — выполняет; сарва-индрийа — всех чувств; карма — деятельность; стха̄вара — неподвижным; ха-ийа̄ — став; дхаре — принимает; джан̇гамера — подвижных; дхарма — деятельность.

Translation

Перевод

“Since the tree of devotional service is transcendental, every one of its parts can perform the action of all the others. Although a tree is supposed to be immovable, this tree nevertheless moves.

«Поскольку древо преданного служения трансцендентно, каждая его часть может играть роль любой другой. И хотя обычные деревья стоят на месте, это дерево может двигаться».

Purport

Комментарий

It is our experience in the material world that trees stand in one place, but in the spiritual world a tree can go from one place to another. Therefore everything in the spiritual world is called alaukika, uncommon or transcendental. Another feature of such a tree is that it can act universally. In the material world the roots of a tree go deep within the earth to gather food, but in the spiritual world the twigs, branches and leaves of the upper portion of the tree can act like the roots.

Мы привыкли, что в материальном мире деревья стоят на одном месте, но в духовном мире дерево может перемещаться с места на место. Поэтому все в духовном мире именуется алаукика, необычным, или трансцендентным. Другой трансцендентной особенностью такого дерева является универсальность всех его частей. В материальном мире только корни дерева питают его, уходя глубоко в землю, но в духовном мире даже ветви, побеги и листья кроны могут играть роль корней.