Skip to main content

Text 8

Text 8

Text

Verš

pūrve yaiche jarāsandha-ādi rāja-gaṇa
veda-dharma kari’ kare viṣṇura pūjana
pūrve yaiche jarāsandha-ādi rāja-gaṇa
veda-dharma kari’ kare viṣṇura pūjana

Synonyms

Synonyma

pūrve — formerly; yaiche — as it was; jarāsandha — King Jarāsandha; ādi — heading; rāja-gaṇa — kings; veda-dharma — performance of Vedic rituals; kari’ — doing; kare — does; viṣṇura — of Lord Viṣṇu; pūjana — worship.

pūrve — dříve; yaiche — jak tomu bylo; jarāsandha — král Jarāsandha; ādi — v čele; rāja-gaṇa — králové; veda-dharma — provádění védských obřadů; kari' — konající; kare — činí; viṣṇura — Pána Viṣṇua; pūjana — uctívání.

Translation

Překlad

Formerly kings like Jarāsandha [the father-in-law of Kaṁsa] strictly followed the Vedic rituals, thus worshiping Lord Viṣṇu.

Dříve králové jako Jarāsandha (Kaṁsův tchán) přísně vykonávali zavedené védské obřady, a tak uctívali Pána Viṣṇua.

Purport

Význam

In these verses the author of Śrī Caitanya-caritāmṛta, Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī, is very seriously stressing the importance of worship of the Pañca-tattva. If one becomes a devotee of Gaurasundara or Kṛṣṇa but does not give importance to the Pañca-tattva (śrī-kṛṣṇa-caitanya prabhu-nityānanda śrī-advaita gadādhara śrīvāsādi-gaura-bhakta-vṛnda), his activities are considered to be offenses, or, in the words of Śrīla Rūpa Gosvāmī, utpāta (disturbances). One must therefore be ready to offer due respects to the Pañca-tattva before becoming a devotee of Lord Gaurasundara or of Śrī Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead.

V těchto verších autor Śrī Caitanya-caritāmṛty Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī s velkou vážností zdůrazňuje důležitost uctívání Śrī Pañca-tattvy. Činnosti osoby, která se stane oddaným Gaurasundara nebo Kṛṣṇy, avšak Pañca-tattvu (śrī-kṛṣṇa-caitanya prabhu-nityānanda śrī-advaita gadādhara śrīvāsādi-gaura-bhakta-vṛnda) nepovažuje za důležitou, jsou považovány za přestupky neboli slovy Śrīly Rūpy Gosvāmīho za rušivé (utpāta). Předtím, než se staneme oddanými Pána Gaurasundara nebo Śrī Kṛṣṇy, Nejvyšší Osobnosti Božství, tedy musíme být připraveni vzdát patřičnou úctu Pañca-tattvě.