Skip to main content

Text 41

Text 41

Text

Texto

nārāyaṇī — caitanyera ucchiṣṭa-bhājana
tāṅra garbhe janmilā śrī-dāsa-vṛndāvana
nārāyaṇī — caitanyera ucchiṣṭa-bhājana
tāṅra garbhe janmilā śrī-dāsa-vṛndāvana

Synonyms

Palabra por palabra

nārāyaṇī — Nārāyaṇī; caitanyera — of Lord Caitanya Mahāprabhu; ucchiṣṭa-bhājana — eater of the remnants of food; tāṅra — of her; garbhe — in the womb; janmilā — took birth; śrī-dāsa-vṛndāvana — Śrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura.

nārāyaṇīNārāyaṇī; caitanyeradel Señor Caitanya Mahāprabhu; ucchiṣṭa-bhājanaque come los remanentes de alimento; tāṅrade ella; garbheen las entrañas; janmilānació; śrī-dāsa vṛndāvanaŚrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura.

Translation

Traducción

Nārāyaṇī eternally eats the remnants of the food of Caitanya Mahāprabhu. Śrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura was born of her womb.

Nārāyaṇī come eternamente los remanentes del alimento de Caitanya Mahāprabhu. Śrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura nació de sus entrañas.

Purport

Significado

In text 43 of the Gaura-gaṇoddeśa-dīpikā, a book written by Kavi-karṇapūra that describes all the associates of Śrī Caitanya Mahāprabhu and who they previously were, there is the following statement regarding Nārāyaṇī:

En el verso 43 del Gaura-gaṇoddeśa-dīpikā, un libro escrito por Kavikarṇapūra que describe a todas las personas relacionadas con Śrī Caitanya Mahāprabhu y quiénes habían sido previamente, se encuentra la siguiente afirmación referente a Nārāyaṇī:

ambikāyāḥ svasā yāsīnnāmnā śrīla-kilimbikā
kṛṣṇocchiṣṭaṁ prabhuñjānā
seyaṁ nārāyaṇī matā
ambikāyāḥ svasā yāsīnnāmnā śrīla-kilimbikā
kṛṣṇocchiṣṭaṁ prabhuñjānā
seyaṁ nārāyaṇī matā

When Lord Kṛṣṇa was a child, He was nursed by a woman named Ambikā, who had a younger sister named Kilimbikā. During the time of Lord Caitanya’s incarnation, the same Kilimbikā used to eat the remnants of food left by Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu. That Kilimbikā was Nārāyaṇī, who was a niece of Śrīvāsa Ṭhākura’s. Later on, when she grew up and married, Śrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura was born from her womb. A devotee of Lord Śrī Kṛṣṇa is celebrated in terms of devotional service rendered to the Lord; thus we know Śrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura as the son of Nārāyaṇī. Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura notes in this connection that there is no reference to his paternal ancestry because there is no need to understand it.

Cuando el Señor Kṛṣṇa era niño, tenía una nodriza llamada Ambikā, la cual tenía una hermana menor llamada Kilimbikā. Durante la encarnación de Śrī Caitanya, aquella misma Kilimbikā solía comer los remanentes de alimentos que dejaba Śrī Caitanya Mahāprabhu. Aquella Kilimbikā era Nārāyaṇī, la sobrina de Śrīvāsa Ṭhākura. Más tarde, cuando creció y se casó, Śrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura nació de sus entrañas. El prestigio de un devoto del Señor Kṛṣṇa depende del servicio devocional ofrecido al Señor; de esta manera, conocemos a Śrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura como el hijo de Nārāyaṇī. Śrīla Bhaktisidhānta Sarasvatī Ṭhākura observa a este respecto que no hay referencia a su ascendencia paterna, porque no es necesario conocerla.