Skip to main content

Text 83

Text 83

Text

Texto

kṛṣṇa-nāma-mahā-mantrera ei ta’ svabhāva
yei jape, tāra kṛṣṇe upajaye bhāva
kṛṣṇa-nāma-mahā-mantrera ei ta’ svabhāva
yei jape, tāra kṛṣṇe upajaye bhāva

Synonyms

Palabra por palabra

kṛṣṇa-nāma — the holy name of Kṛṣṇa; mahā-mantrera — of the supreme hymn; ei ta’ — this is its; svabhāva — nature; yei — anyone; jape — chants; tāra — his; kṛṣṇe — unto Kṛṣṇa; upajaye — develops; bhāva — ecstasy.

kṛṣṇa-nāma—el santo nombre de Kṛṣṇa; mahā-mantrera—del himno supremo; ei ta’—ésta es su; svabhāva—naturaleza; yei—cualquiera; jape—canta; tāra—su; kṛṣṇe—a Kṛṣṇa; upajaye—obtiene; bhāva—éxtasis.

Translation

Traducción

“ ‘It is the nature of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra that anyone who chants it immediately develops his loving ecstasy for Kṛṣṇa.

“Una característica del mahā-mantra Hare Kṛṣṇa es que todo el que lo canta obtiene inmediatamente éxtasis de amor por Kṛṣṇa.

Purport

Significado

In this verse it is explained that one who chants the Hare Kṛṣṇa mantra develops bhāva, ecstasy, which is the point at which revelation begins. It is the preliminary stage in developing one’s original love for God. Lord Kṛṣṇa mentions this bhāva stage in the Bhagavad-gītā (10.8):

En este verso se explica que todo aquel que canta el mantra Hare Kṛṣṇa alcanza bhāva, éxtasis, que es el punto en el que comienza la revelación. Es la etapa preliminar del amor original por Dios. El Señor Kṛṣṇa menciona ese estado de bhâva en la Bhagavad-gītâ (10.8):

ahaṁ sarvasya prabhavomattaḥ sarvaṁ pravartate
iti matvā bhajante māṁ
budhā bhāva-samanvitāḥ
ahaṁ sarvasya prabhavomattaḥ sarvaṁ pravartate
iti matvā bhajante māṁ
budhā bhāva-samanvitāḥ

“I am the source of all spiritual and material worlds. Everything emanates from Me. The wise who know this perfectly engage in My devotional service and worship Me with all their hearts.” A neophyte disciple begins by hearing and chanting, associating with devotees and practicing the regulative principles, and thus he vanquishes all of his unwanted bad habits. In this way he develops attachment for Kṛṣṇa and cannot forget Kṛṣṇa even for a moment. Bhāva is the almost successful stage of spiritual life.

«Yo soy la fuente de todos los mundos espirituales y materiales. Todo emana de Mí. Los sabios que saben esto se ocupan completamente a Mi servicio y Me adoran con todo su corazón.» Un discípulo neófito comienza oyendo y cantando, relacionándose con devotos y practicando los principios regulativos, y de este modo domina todos los malos hábitos indeseados. De esta manera obtiene apego por Kṛṣṇa, y no puede olvidar a Kṛṣṇa ni un momento. La etapa de bhāva está cerca del éxito de la vida espiritual.

A sincere student aurally receives the holy name from the spiritual master, and after being initiated he follows the regulative principles given by the spiritual master. When the holy name is properly served in this way, automatically the spiritual nature of the holy name spreads; in other words, the devotee becomes qualified in offenselessly chanting the holy name. When one is completely fit to chant the holy name in this way, he is eligible to make disciples all over the world, and he actually becomes jagad-guru. Then the entire world, under his influence, begins to chant the holy names of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. Thus all the disciples of such a spiritual master increase in attachment for Kṛṣṇa, and therefore he sometimes cries, sometimes laughs, sometimes dances and sometimes chants. These symptoms are very prominently manifest in the body of a pure devotee. Sometimes when our students of the Kṛṣṇa consciousness movement chant and dance, even in India people are astonished to see how these foreigners have learned to chant and dance in this ecstatic fashion. As explained by Caitanya Mahāprabhu, however, actually this is not due to practice, for without extra endeavor these symptoms become manifest in anyone who sincerely chants the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra.

El estudiante sincero recibe al oído el santo nombre de labios del maestro espiritual, y después de haber sido iniciado, sigue los principios regulativos que le da el maestro espiritual. Cuando, de esta manera, sirve apropiadamente al santo nombre, la naturaleza espiritual del santo nombre florece espontáneamente; es decir, el devoto se capacita para cantar sin ofensas el santo nombre. Cuando el devoto está completamente capacitado para cantar de esta manera el santo nombre, puede hacer discípulos por todo el mundo, siendo entonces un verdadero jagad-guru. De este modo, el mundo entero, bajo su influencia, comienza a cantar los santos nombres del mahā-mantra Hare Kṛṣṇa. De manera que todos los discípulos de este maestro espiritual aumentan su apego por Kṛṣṇa, y por tanto, a veces él llora, a veces ríe, a veces baila y a veces canta. Estos signos se manifiestan de manera destacada en el cuerpo de un devoto puro. A veces, cuando nuestros estudiantes del movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa cantan y bailan, incluso en la India la gente se asombra al ver cómo han aprendido estos extranjeros a cantar y a bailar de manera tan extática. Sin embargo, como ha explicado Śrī Caitanya Mahāprabhu, en realidad, esto no es debido a la práctica, porque sin esfuerzo, estos signos aparecen en todo aquel que canta sinceramente el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa.

Many fools, not knowing the transcendental nature of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, sometimes impede our loudly chanting this mantra, yet one who is actually advanced in the fulfillment of chanting the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra induces others to chant also. Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī explains, kṛṣṇa-śakti vinā nahe tāra pravartana: unless one receives special power of attorney from the Supreme Personality of Godhead, he cannot preach the glories of the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. As devotees propagate the Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, the general population of the entire world gets the opportunity to understand the glories of the holy name. While chanting and dancing or hearing the holy name of the Lord, one automatically remembers the Supreme Personality of Godhead, and because there is no difference between the holy name and Kṛṣṇa, the chanter is immediately linked with Kṛṣṇa. Thus connected, a devotee develops his original attitude of service to the Lord. In this attitude of constantly serving Kṛṣṇa, which is called bhāva, he always thinks of Kṛṣṇa in many different ways. One who has attained this bhāva stage is no longer under the clutches of the illusory energy. When other spiritual ingredients, such as trembling, perspiration and tears, are added to this bhāva stage, the devotee gradually attains love of Kṛṣṇa.

Muchos insensatos, sin saber que el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa es trascendental, a veces ponen obstáculos a que cantemos en voz alta este mantra, pero el que es verdaderamente avanzado en el canto correcto del mahā-mantra Hare Kṛṣṇa induce a los demás a que lo canten también. Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī explica: kṛṣṇa-śakti vinā nahe tāra pravartana: A menos que se reciban de parte de la Suprema Personalidad de Dios poderes especiales como representante, no se pueden predicar las glorias del mahā-mantra Hare Kṛṣṇa. A medida que los devotos propagan el mahā-mantra Hare Kṛṣṇa, la gente del mundo entero tiene la oportunidad de comprender las glorias del santo nombre. Al cantar y bailar, o al escuchar el santo nombre del Señor, se recuerda inmediatamente a la Suprema Personalidad de Dios, y como no hay diferencia entre el santo nombre y Kṛṣṇa, el que canta se vincula inmediatamente a Kṛṣṇa. Una vez establecida la relación, el devoto cultiva su actitud original de servicio al Señor. En esta actitud de servicio constante a Kṛṣṇa, que se llama bhāva, se piensa siempre en Kṛṣṇa de muchas maneras diferentes. El que ha alcanzado esta etapa de bhāva ya no está en las garras de la energía ilusoria. Cuando a esta etapa de bhāva se van añadiendo otros ingredientes espirituales, como el temblor, la transpiración y las lágrimas, el devoto alcanza gradualmente el amor por Kṛṣṇa.

The holy name of Kṛṣṇa is called the mahā-mantra. Other mantras mentioned in the Nārada-pañcarātra are known simply as mantras, but the chanting of the holy name of the Lord is called the mahā-mantra.

El santo nombre de Kṛṣṇa se llama el mahā-mantra. Otros mantras que se mencionan en el Nārada-pañcarātra se conocen solamente como mantras, pero el canto del santo nombre del Señor se llama el mahā-mantra.