Skip to main content

Text 55

Text 55

Text

Verš

nā yāha sannyāsi-goṣṭhī, ihā āmi jāni
more anugraha kara nimantraṇa māni’
nā yāha sannyāsi-goṣṭhī, ihā āmi jāni
more anugraha kara nimantraṇa māni’

Synonyms

Synonyma

— not; yāha — You go; sannyāsi-goṣṭhī — the association of Māyāvādī sannyāsīs; ihā — this; āmi — I; jāni — know; more — unto me; anugraha — merciful; kara — become; nimantraṇa — invitation; māni’ — accepting.

— ne; yāha — jdeš; sannyāsi-goṣṭhī — společnost māyāvādských sannyāsīch; ihā — to; āmi — já; jāni — vím; more — ke mně; anugraha — milostivý; kara — buď; nimantraṇa — pozvání; māni' — přijímající.

Translation

Překlad

“My dear Lord, I know that You never mix with other sannyāsīs, but please be merciful unto me and accept my invitation.”

„Můj drahý Pane, vím, že se nikdy nesdružuješ s jinými sannyāsīmi, ale přesto Tě prosím, buď ke mně milostivý a přijmi moje pozvání.“

Purport

Význam

An ācārya, or great personality of the Vaiṣṇava school, is very strict in his principles, but although he is as hard as a thunderbolt, sometimes he is as soft as a rose. Thus actually he is independent. He follows all the rules and regulations strictly, but sometimes he slackens this policy. It was known that Lord Caitanya never mixed with the Māyāvādī sannyāsīs, yet He conceded to the request of the brāhmaṇa, as stated in the next verse.

Ācārya neboli vznešená osobnost vaiṣṇavské školy je ve svých zásadách velice přísný, ale přestože je tvrdý jako blesk, někdy je jemný jako růže. Je opravdu nezávislý. Přísně dodržuje pravidla písem, ale někdy trochu poleví. I když bylo známo, že se Pán Caitanya nikdy s māyāvādskými sannyāsīmi nestýkal, přesto se žádosti tohoto brāhmaṇy podvolil, jak je řečeno v dalším verši.